Wednesday, March 22, 2017

20 câu thành ngữ trong tiếng anh (23.03.2017)

  1. Better safe than sorry – Cẩn tắc vô áy náy
  2. Money is the good servant but a bad master – Khôn lấy của che thân, dại lấy thân che của
  3. The grass are allways green on the other side of the fence – Đứng núi này trông núi nọ
  4. One bitten, twice shy – Chim phải đạn sợ cành cong
  5. In rome do as Romans do – Nhập gia tùy tục
  6. thành ngữ tiếng anh
  7. In rome do as Romans do – Nhập gia tùy tục
  8. Honesty is the best policy – Thật thà là thượng sách
  9. A woman gives and forgives, a man gets and forgets – Đàn bà cho và tha thứ, đàn ông nhận và quên
  10. No roses without a thorn – Hồng nào mà chẳng có gai, việc nào mà chẳng có vài khó khăn!
  11. Save for the rainny day – Làm khi lành để dành khi đau
  12. thành ngữ tiếng anh
  13. Save for the rainny day – Làm khi lành để dành khi đau
  14. It’s an ill bird that fouls its own nest – Vạch áo cho người xem lưng / Tốt đẹp phô ra xấu xa đậy lại.
  15. Don’t trouble trouble till trouble troubles you – Tránh voi chẳng xấu mặt nào.
  16. Still water run deep – Tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi
  17. Men make house, women make home – Đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
  18. East or west , home is best – Ta về ta tắm ao ta ( Không đâu tốt bằng ở nhà )
  19. Many a little makes a mickle – Kiến tha lâu cũng có ngày đầy tổ
  20. Many a little makes a mickle – Kiến tha lâu cũng có ngày đầy tổ


No comments:

Post a Comment